sábado, 19 de novembro de 2016

Prece à Zeus de Arato

   Atendendo à um pedido especial nos comentários aqui a alguns dias, hoje vou trazer a adaptação da prece à Zeus que mais gosto, citada num trecho do poema Phaenomena (Aparências). Ela foi escrita por Arato um poeta grego que viveu a mais de 2200 anos, nascido na cidade de Solo de acordo com a maioria dos historiadores, e serviu a vários reis de sua época.

Phaenomena 1-5
(Arato de Solo)
"Comecemos por Zeus,
a quem não é preciso nomear.
Todas as coisas neste mundo estão plenas de Sua divindade
A assembleia dos homens,
e o mar
e os portos
Dela estão plenos 
e sob o reino de Zeus ainda estamos.
Somos sua raça e sua posse.
Estende, a todos, Sua destra suavemente
E impulsiona a todos ao labor,
conhecendo suas condições de vida
Indica quando a terra é boa para os bois e a agricultura
E a hora em que se deve plantar ou semear.
Zeus estabelece os signos nos céus,
Distribuiu os astros e as estrelas conforme Suas leis
Para que indiquem o tempo aos homens.
E para que tudo nasça conforme convém.
Tudo lhe é submisso desde o princípio ao fim.
Salve, ó Pai, ó maravilha imensa
Ó socorro magnífico!
A tudo criaste e a Ti mesmo!
E a vós, também, saúdo! Ó musas!
Eu vos imploro!
Ó doçura de mel perfeito para todos!
Permitas que as estrelas se dirijam a mim
E me inspirem tudo que ainda vou cantar!"

Blessed be always!


Neftis )O(

Nenhum comentário:

Postar um comentário